공유할 만한 가치가 있는 생각들을 공유하고자 함입니다.
이러한 노력이 누구에게든
도움이 될 수 있기를.
.
덧붙여,
학술적 부족함이나 번역의 미숙함으로 인해 생기는 문제들을
최소화 하기 위해 최선을 다할 것이나,
그런 문제는 언제나 생길 수 있는 것이기 때문에,
이에 대한 피드백은 nonpang@hanmail.net 으로 주시면 바로 반영하겠습니다.
감사합니다.
---
In addition,
I will do my best from the beginning to minimize the problems caused by
academic deficiencies and lack in the ability of translation,
though, such errors can happen always.
So, if you give me a feedback to nonpang@hanmail.net, I will modify at once.
Thank you.
덧붙여,
학술적 부족함이나 번역의 미숙함으로 인해 생기는 문제들을
최소화 하기 위해 최선을 다할 것이나,
그런 문제는 언제나 생길 수 있는 것이기 때문에,
이에 대한 피드백은 nonpang@hanmail.net 으로 주시면 바로 반영하겠습니다.
감사합니다.
---
The purpose of the document translation is
to share ideas that are worth sharing.
I hope these efforts
can be helpful to anyone.
to share ideas that are worth sharing.
I hope these efforts
can be helpful to anyone.
.
In addition,
I will do my best from the beginning to minimize the problems caused by
academic deficiencies and lack in the ability of translation,
though, such errors can happen always.
So, if you give me a feedback to nonpang@hanmail.net, I will modify at once.
Thank you.